- continuo
- [st1]1 [-] continuō, adv. : - [abcl][b]a - à l'instant, immédiatement, aussitôt, sur-le-champ. - [abcl]b - continuellement, toujours, de tout temps. - [abcl]c - par suite, conséquemment (avec une interrogation ou une négation).[/b]
- non continuo ... Cic. : il ne s’ensuit pas que (ce n’est pas une chose qui fait corps avec l’autre).
- continuone...? Cic. : est-ce une raison pour que ... ?
[st1]2 [-] continuo, āre, āvi, ātum : - [abcl][b]a - tr. - rendre continu, mettre à la suite, joindre de façon continue, faire succéder sans interruption, prolonger, continuer, réunir. - [abcl]b - intr. - durer, persister.[/b]
- dapes continuare, Hor. S. 2, 6, 108 : servir les plats sans interruption.
- hostes ferro continuare, Stat. Th. 9, 292 : massacrer les ennemis l'un après l'autre.
- fundos continuare : étendre ses propriétés.
* * *[st1]1 [-] continuō, adv. : - [abcl][b]a - à l'instant, immédiatement, aussitôt, sur-le-champ. - [abcl]b - continuellement, toujours, de tout temps. - [abcl]c - par suite, conséquemment (avec une interrogation ou une négation).[/b] - non continuo ... Cic. : il ne s’ensuit pas que (ce n’est pas une chose qui fait corps avec l’autre). - continuone...? Cic. : est-ce une raison pour que ... ? [st1]2 [-] continuo, āre, āvi, ātum : - [abcl][b]a - tr. - rendre continu, mettre à la suite, joindre de façon continue, faire succéder sans interruption, prolonger, continuer, réunir. - [abcl]b - intr. - durer, persister.[/b] - dapes continuare, Hor. S. 2, 6, 108 : servir les plats sans interruption. - hostes ferro continuare, Stat. Th. 9, 292 : massacrer les ennemis l'un après l'autre. - fundos continuare : étendre ses propriétés.* * *I.Continuo, continuas, continuare. Plin. iunior, Biduo duabusque noctibus perpotationem continuauit. Continuer, Ne cesser point.\Continuare agros. Liu. Joindre champ à champ, et avoir beaucoup de terres en un tenant.\Continuare domos moenibus. Liu. Conjoindre, Edifier des maisons tout joignant et tenant aux murailles, Faire tenir ensemble.\Latus lateri continuare. Ouidius. Conjoindre, Joindre, Faire entretoucher.\Continuari, pro Contiguum esse. Tacit. S'entretoucher.II.Continuo, Aduerbium. Cic. Incontinent, Tantost.\Continuo, aut interrogatiue, aut negatiue ponitur: et idem est quod Non ideo, vel Num ideo: vt Continuone si ille stulte dixit, tu stultius facies? Id est, Num ideo. Gallice sic verti debet, Est il dict pourtant s'il a folement parlé, que tu doibves faire encores plus folement?\Non continuo si me in gregem siccariorum contuli, sum siccarius. Cic. Non pourtant.
Dictionarium latinogallicum. 1552.